הברכה על היין בתרגום לאנגלית ובליווי שפת הסימנים

הוסף לסידור שלי

קטע וידאו קצר זה מציג את ברכת 'בורא פרי הגפן' בתרגום לאנגלית (ללא הברכה המקורית בעברית), כפי שמקובל לומר בקידוש לליל שבת, בתוספת תרגום לשפת הסימנים. על אף שהקטע אינו מכיל כתוביות או את נוסח הברכה בעברית, הוא מאפשר גם לישראלים דוברי אנגלית בסיסית לעקוב אחרי הנאמר בברכה ולהבינה בצורה קלה, נגישה ופשוטה. על אף שהברכה נאמרת כחלק מטקס הקידוש הנערך בשבת, אין זה הנוסח המלא של הקידוש אלא רק חלק ממנו, המקביל לברכה המקוצרת הנאמרת בעברית על היין בלבד: "בָּרוּךְ אַתָּה יי, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגפֶן".

 

בבקשה, דרג פוסט זה

כללי 0
דתיות 0
רענן 0

השארת תגובה